Four Reasons Why You Need Video Transcription and Captioning Services

Video camera for taking precious momentsHave you ever watched a Spanish or French movie without captions? If you are a fan of foreign movies, then you would understand why video transcriptions and captions are important. In order to attract a wider circle of viewers, you need to relay the message in a language that most people can understand. Check out the top reasons why your video needs captions and transcriptions!

Translation into Other Languages

Remember watching a Spanish or French movie without captions where you have no idea how the story goes and you can’t understand what the actors are saying? Here comes the need for transcription online and captioning. Transcribing and captioning videos can expand its viewership on a larger scale of audience globally.

Increased Comprehension

Captions help people understand more what they are viewing. Even native English speakers enable captions in order to understand the content better. It also helps them memorize what has just been said. For example, students or professionals actually learn better while watching videos (like lectures or training videos) with the captions on because visual learning enhances the memorization of the subject.

Better SEO and More Traffic to Your Website

A video that is properly transcribed and captioned can have more views than the ones with no captions at all. Transcribed and captioned videos also help with Search Engine Optimization (SEO).  Google and other search engines prefer captioned videos thus helping you rank for target keywords even better than videos with no captions. Video transcripts can also be optimized as per its keywords or tags to help viewers to find content quickly and easily.

Aiding People with Hearing Disabilities

There are people who suffer from hearing disabilities worldwide. The World Federation of Deaf has statistics showing at least 70 million people are deaf. How does this correlate to captions and transcriptions? Captions help people with hearing disabilities access the information in your videos; it makes learning through videos much easier for them.

Do you still have videos that don’t have captions and transcriptions? Now would be a good time to optimize those videos so a larger audience can benefit from them. Call iScribed to get started!

Skills Needed By a Professional Legal Transcriptionist

Justice hammer on bedAccurate transcription for court hearings is a crucial need for all legal practitioners. Lawyers and judges presiding over court proceedings often rely on legal transcription services so as not to spend countless hours reviewing audio and video recordings. Being able to professionally transcribe recording into text files require a special skillset. Here are the skills you need to practice if you want to accurately transcribe legal documents and be a top-notch legal transcriptionist.

  • Superb listening skills – an essential skill that all transcriptionists should have. Great listening skills allow the transcriptionist to differentiate the words accurately. Accurate legal English transcription requires more than the average listening to produce a reliable transcription file.
  • Proper understanding of legal terms and court procedures – having a fundamental understanding of legal terminologies will give you an edge over other transcriptionists. Recordings of legal procedures and court hearings always mention legal terminologies that may sound foreign to other people. Knowing these terminologies will allow you to create a legal context for your transcription thus helping lawyers and court judges ease through your transcriptions smoothly.


  • Accurate and fast typing skills – every transcription has a deadline. Legal documents can be more pressing when it comes to their completion dates. Exceptionally fast and accurate typing skills will help you greatly when it comes to the completion of the document.
  • Grammar check, Proofing and Editing skills – each transcription requires meticulous grammar checking, proofing and editing. You will have numerous rounds of edits to assure your client that your transcriptions are error free. Though this may sound laborious, you should have the patience and commitment to do this for the your clients.

Doing legal transcriptions is a thorough process of documentation. Lawyers and court judges don’t  have the leisure of time in doing these themselves thus they resort to outsourcing this work to transcription professionals. Earning money through online legal transcriptions can be fairly easy yet competitive. To earn money through this job, make sure that you have the patience and skills before you join a company like iScribed.

How Has Big Data Impacted the Legal System?

Lots of cables at the back of a big server.Legal firms used to store their data as hard copies. They had been reluctant in digitizing until they realized how they would need additional highly secured storage space for all their hard copies. Nowadays, most legal firms rely on cloud storage. Cloud storage makes file storage a lot easier and a lot more accessible since searching for files and analyzing data sets can now be easily done with a single click.

The technology of big data is premised on the ability to analyze not only text but many other data types such as pictures, email, video and voice. This allows lawyers to look for patterns and correlations across vast data sets previously inaccessible.

New and growing law firms can also now be competitive with multinational firms by utilizing technology and maintaining a wider, less dense footprint. Big data storage has been useful for legal practitioners; imagine not needing to hire numerous paralegals or interns to dig hundreds of files. You can now get to specific data that you urgently need because a better and bigger file storage system can now be used by legal professionals.


However, managing large amounts of data has always been a challenge  especially in the legal industry where data needs to be entered manually. The process usually starts with paralegal or court reporter recording the court proceeding. They can then do the transcriptions themselves but when they are faced with a lot of work, this can create a huge mess. Nowadays, it is more convenient if you let professional legal transcription services to do the transcriptions for you. With professionals working on the transcriptions, courthouses and law firms can more optimally utilize a paralegal or court reporter by letting them focus on the more specialized aspects of their job while getting the transcriptions at a lower price than handling them in-house.

Using big data storage has proven its usefulness to most legal firms. Using it in other industries has also had good results. The Human Resource industry can also benefit from big data by reducing paperwork and physical storage requirements without sacrificing the volume of data captured.

Big data is only starting to gain traction in the legal industry and it still has a long way to go. The confidential information that law firms are dealing with is one of the primary reasons why the legal industry has been reluctant to digitize their data storage system. For many firms, big data may pose a lot of risks and challenges in the beginning but mitigating them is fairly easy. In the end the only way to innovate and be one step ahead of the competition is to adapt and make technology work for you.



Why Audio Quality is the Most Important Factor for Transcription

high-quality-audio-from-speakerWhen it comes to transcription, you may wonder how important audio quality is for files you want transcribed. Truth be told, audio quality affects a lot of variables on the audio transcription process especially when it comes to the accuracy of the output.

A poor quality audio will almost always result in numerous errors. Transcriptionists use time stamps and an inaudible marker to signify inaudible parts of the recording. Poor quality audio would increase the likelihood of the transcript including many such inaudible markings. To maximize the benefit you get out of your transcription, make sure to submit a good quality audio file. Faster turnaround time is another significant benefit to be enjoyed if the audio quality is crisp.

Transcriptionists don’t have the full context of the project a transcript is requested for besides what is in the audio or video file. They are professionals and are trained to transcribe all types of recordings from clients yet listening to a poor quality audio will still give them a hard time as they will lose more of the already limited context available to them. Ideally, your audio should be of high quality so it will be easier for the transcriptionist to convert your audio to text files. Professional transcriptionists usually replay your audio several times. Here at iScribed, we would play the file around 8 or more times depending on the quality of audio file. A high quality audio file usually requires less replays which allows us to get you a high quality transcript back to you sooner.


Poor audio quality might also mean that the customer has many inaudible markers that they need to fill in after the fact. Our goal at iScribed is to deliver transcripts that are ready for you to use for your project and do not take up any of your time. Another issue, and a tougher one to catch at times, is that poor audio quality can increase the likelihood of a word being misheard and transcribed incorrectly. Our two-pass process catches most of these but the risk still remains that a few words may slip by and go undetected by the client as well.

If recording in a perfectly quiet environment isn’t possible then a test recording of a few seconds in the environment, playing it back, and finding the optimal placement of the recorder such that the relevant speakers are heard clearly and much of the ambient noise is reduced can go a long way.

In conclusion, make it a habit to always record high quality audio. This will help you save money, effort and time. Upload your files now and have it transcribed in a timely manner with 100% accuracy, here at iScribed!

--> -->